home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Frequently Asked Questions (FAQS);faqs.155
-
-
-
- "DAICON III" and "DAICON IV" were two animated shorts shown at the opening
- ceremonies of the 15th (1981) and 17th (1983) DAICONs. They feature the
- convention mascot (the Daicon Bunny, strongest Playboy Bunny in the universe)
- encountering everybody from the Space Cruiser Yamato to Ming the Merciless.
-
- As an interesting note, the people who made DAICON IV later went on to create
- the GAINAX (WINGS OF HONNEAMISE, NADIA OF THE MYSTERIOUS SEAS) animation
- studio.
-
-
-
- o KIMAGURE ORANGE ROAD: THE FIRST OVA AND EPISODE #46
-
- The first animated KOR ever made was an OVA based on a story from volume 5
- of the manga with a beach resort being used instead of a skiing resort.
- For the KOR TV series that followed, the animation company and character
- designer were retained, but the voice actors were changed.
-
- In episode #46 of the TV series ("Okinawa Vacation"), the same story
- was used as for the first OVA, but the setting was changed back to a
- skiing resort.
-
- Most people consider KOR OVA #1 to be "White Lovers".
-
- o LASERDISK ANIME GAMES
-
- Some of the laserdisk videogames that came out in the early 80's used footage
- from anime films. Note that while the game discs themselves are not
- commercially available, the movies on which they are based on are available
- (with the exception of COBRA COMMAND, of course).
-
- 1) The laserdisk videogame CLIFF HANGER by Stern uses footage from two anime
- movies starring Lupin III, a charming thief created by manga artist Monkey
- Punch. The movies used were:
-
- - Lupin III: Lupin vs the Clones (a.k.a. Lupin III: Mystery of Mamo)
- - The Paris car/helicopter chase scene and the hanging scene were
- taken from this film.
-
- - Lupin III: Cagliostro's Castle
- - All the other footage for the game was taken from this film.
- Note: this film is currently being distributed in the US by
- Streamline Pictures.
-
- 2) The videogame BEGA'S BATTLE by Data East used footage from Katsuhiro
- Otomo's GENMA TAISEN (a.k.a. HARMAGGEDON).
-
- 3) The videogame COBRA COMMAND by Data East uses anime footage created
- (by Toei) specifically for the game.
-
- 4) The videogame GALAXY 999 used footage from Leiji Matsumoto's GALAXY
- EXPRESS 999.
-
-
-
- o LEARNING JAPANESE
-
- As is to be expected, all anime is in Japanese. Synopses, scripts, subtitles
- and dubbing all help to understand what's going on, but they can only cover a
- fraction of all the anime being released at a certain time. A common question
- in rec.arts.anime and sci.lang.japan is "What books would you folks recommend
- for someone who wants to learn colloquial Japanese?"
-
- The following books have been recommended by persons in this newsgroup as good
- sources for learning Japanese. Of course, they can't replace a live teacher
- in a Japanese course at your local university, or practicing with a
- Japanese-speaking friend (a GOOD friend, in case you unwittingly commit a
- faux-pas :-).
-
- Basic Japanese textbooks:
-
- BASIC STRUCTURES IN JAPANESE
- by Aoki, Hirose, Keller, Sakuma
- Taishukan Publishing Company
- A beginner's Japanese textbook.
-
- JAPANESE: THE SPOKEN LANGUAGE
- by Eleanor Jordan
- The standard text for college level Japanese.
- Yale university Press, 1988.
- ISBN 0-300-04188-8
-
- ESSENTIAL JAPANESE
- by Samuel. E. Martin.
-
- JAPANESE FOR BUSY PEOPLE (volumes I and II)
- by Association for Japanese-Language Teaching (AJALT)
- Kodansha International Publishers (Tokyo and NY)
- Another beginner's Japanese textbook. Recommended.
-
- Books on colloquial Japanese:
-
- JAPANESE IN ACTION
- by Jack Seward
-
- MAKING OUT IN JAPANESE
- by Todd & Erika Geers
- Yenbooks (Charles E. Tuttle Publishing Company)
- A book on colloquial Japanese.
-
- MORE MAKING OUT IN JAPANESE
- The sequel to "Making Out in Japanese"
-
- MANGAJIN
- P.O. Box 49543
- Atlanta, GA 30359
- This is a magazine with detailed panel-by-panel manga translations,
- along with articles on the Japanese culture. Regular features
- include: "Galaxy Express 999", "What's Michael", "Tanaka-kun", etc.
- Great for learning colloquial Japanese.
-
- Books on Japanese Grammar:
-
- AN INTRODUCTION TO JAPANESE GRAMMAR AND COMMUNICATION STRATEGIES
- by Senko K. Maynard
- The Japan Times
- A book on Japanese Grammar
-
- Reference works:
-
- KENKYUSHA'S JAPANESE-ENGLISH DICTIONARY
-
- NELSON'S CHINESE CHARACTER DICTIONARY
-
- Other suggestions:
-
- Get a feel of basic Japanese before figuring out the slangs and
- contractions.
-
- Keep in mind that even the simplest Manga assume about 7 years of
- constant Japanese usage.
-
- Get Japanese copies of children's classics such as Winne-the-Pooh,
- A Christmas Carol, etc., which are aimed for elementary/grammar school
- children. Read them and compare with the original English.
-
- Jordan's book has plain style Japanese starting with chapter 9.
-
- Most minor Japanese sentences are in the so-called "direct" style.
-
- Live in Japan for a while. [A bit drastic, isn't it? -- Editor]
-
- Read manga and watch T.V., preferably watch some show with subtitles.
-
- LOTS OF PATIENCE!! Learning a new language is never easy.
-
-
-
- o MEGAZONE 23, ROBOTECH, AND EVERYTHING
-
- MEGAZONE 23 (MEGAZONE TWO THREE) is a SF film about the Tokyo Megazone,
- a space-faring reproduction of modern Tokyo. It's inhabitants are kept
- unaware of the fact that this is not the real Tokyo by various means.
- [I don't know exactly how or why. I haven't seen the film. -- ed.]
- There have been three MEGAZONE 23 films.
-
- Carl Macek (the producer of ROBOTECH) wanted to use the footage from the
- first MEGAZONE film for a ROBOTECH movie. The film was dubbed in late
- 1985, Intersound finished the production while Carl Macek was in Japan
- working on ROBOTECH: THE SENTINELS [a sequel to ROBOTECH which never got
- off the ground]. The deal was with Cannon films and when they showed it
- to them, they couldn't "understand" it. Since they wanted a ROBOTECH
- movie, they wanted "more guns, more shooting, more robots" and basically
- gave them two days to make a new movie. So Carl put in the SOUTHERN CROSS
- [a.k.a. "ROBOTECH MASTERS"] stuff in, even though he said "it's going to
- look terrible, Megazone is in 35mm , SC is in 16mm it's going to look
- terrible when it's blown up." Nevertheless he put it together and showed
- it to them and the execs said quote[in thick russian type accent as Carl
- was retelling] "Now dees is Cannon Film." PLUS, Carl had Tatsunoko
- animate a NEW ending (I guess we Americans can't handle anything but a
- happy ending). It was about ten minutes worth.
-
- And thus a test showing of ROBOTECH: THE MOVIE came out in a couple of
- Texas theaters back in the Xmas season, 1985, or maybe early 86, I
- can't quite remember. The audience reaction was so negative the film
- never got wide distribution.
-
- Now, MEGAZONE 23 PART II came around 2 years later. Harmony Gold was hired
- again to dub it for the Japanese market, for educational purposes (sorta
- like the Macross movie dub, except at least Intersound's actors had some
- semblence of talent.) I believe this was probably the last thing Macek
- did with HG though he might have been gone by then. Anyway, on the LD of
- the English MZ 23 II, at the beginning of the disc, they included a
- "Present For You", which basically was the new ending they did for use
- in Robotech the Movie without the voice track. The art styles between
- the new "ending" and MZ 23 II are radically different.
-
- As of yet, fortunately or unfortunately as the case may be, nothing
- is doing with MZ23 III.
-
- -- Written by
- Ryan Gavigan
-
-
-
- o MIYAZAKI FILMS IN ENGLISH
-
- TONARI NO TOTORO was _dubbed_ into English (by Streamline Pictures),
- but it is not _available_. Carl Macek was contracted to do the dubbing
- of both TOTORO and KIKI'S DELIVERY SERVICE, but he did not get any
- distribution rights to those dubbed movies.
-
- Macek did have distribution rights to LAPUTA: CASTLE IN THE SKY (though he
- did _not_ dub that movie himself), but that was a set contractual time, and
- Carl either did not or could not option more time on the distribution rights.
- The movie is now back in the same Japanese producers hands.
- -- From a posting by
- Robert Gutierrez
-
- [Editor's Note: An English-subtitled version of LUPIN III: CAGLIOSTRO'S
- CASTLE is currently showing at art and university cinemas across the US.
- There is no UNCUT English version of NAUSICAA OF THE VALLEY OF THE WIND
- (see next entry for details).]
-
- o NAUSICAA OF THE VALLEY OF THE WIND vs. WARRIORS OF THE WIND
-
- In 1984, Hayao Miyazaki directed NAUSICAA OF THE VALLEY OF THE WIND, a SF film
- based on the manga by the same name (distributed in the US by Viz Comics).
- This movie has been very popular in Japan and with r.a.a. readers. In 1988
- New World Films released an English-dubbed version of the film, and changed the
- name to WARRIORS OF THE WIND. To make WoW a more action-oriented and
- marketable film, about 20 minutes of footage were cut from the original
- version, and major changes were made in the dialogue. The drastic
- difference in quality between the two films is used by anime fans as an
- example of the typical kind of gross editing done to anime features
- translated to English. Note that this is not a practice incurred upon
- by the companies mentioned under SUBTITLED and TRANSLATED anime in the
- Anime Resources List (with the exception of FHE).
-
-
- o RANMA 1/2 "WHAT-IF"s
-
- RANMA 1/2 is a TV comedy about Saotome Ranma, a teenager afflicted by a
- weird curse from a Chinese training ground called Jusenkyou (the land of
- cursed springs). There are more than 1000 pools there, each with its own
- curse. Ranma fell in Nyanniichuan (the Girl-Drowning Spring), where a girl
- drowned 1500 years ago. Because of the spring's curse, when Ranma is
- doused with cold water, he turns into a girl. Hot water changes her back
- nto a him.
-
- Several FAQs have come across, mostly idle "what-if" speculations. Here are
- some of the most common:
-
- Q: What if Ranma fell into another pool? Would both curses be activated
- at the same time?
- A: No. Only one curse can be active at a time. BTW, a character was
- introduced who, when splashed, transformed into a combination of
- various animals, because he fell into a cursed pool where various animals
- drowned together.
-
- Q: Can Ranma's curse be cured?
- A: Yes. In one episode, Ranma obtained a mix that turned ordinary water into
- "man-drown-spring" water. The water effectively cancelled the original
- curse, so Ranma didn't change when wet (unfortunately, the mix was
- a cheap imitation that only worked once). It is assumed that if Ranma
- were able to get to Jusenkyo, and find the real "man-drown-spring",
- he could remove his curse.
-
- Q: What would happen if Ranma-chan (the female Ranma, in Japanese) got
- pregnant? Would she lose her baby if she changed back to Ranma-kun
- (the male Ranma)?
- A: No idea. At any rate, it's very unlikely that such a thing will happen,
- for a number of reasons, some of which are:
- - Mentally, Ranma is still a man, whatever his physical form may be.
- - Rumiko Takahashi, the author of RANMA 1/2, doesn't write that kind
- of story. :-)
-
- -- With a lot of help from
- Theresa Martin and Ken Arromdee
-
-
-
- o ROBOTECH VS. MACROSS
-
- SUPER DIMENSION FORTRESS MACROSS was made a little before 1982 and was released
- in 1982 as a TV series in Japan. The overall popularity that MACROSS received
- from the Japanese audience was so astounding that the creators of the series
- decided to make a movie rather than another series. In 1984, MACROSS: DO YOU
- REMEMBER LOVE opened in theaters all across Japan. It has the the same basic
- plot as the series, but with more visual pizzazz.
-
- ROBOTECH is composed of three different series which have absolutely no
- connections to each other. Carl Macek bought the rights to these three series
- and with his team of helpers, got these three series to be combined into one
- story which was called ROBOTECH. The first is MACROSS as all you guys should
- know by now. Carl Macek massively edited the series to fit his need but still
- kept to the main story line that the Japanese creators made. The other two
- series that was part of ROBOTECH was great if their true stories were told
- rather than being part of the Macross saga which everyone who talks about this
- seems to like.
- -- From a posting by
- Kong Chung-Lin Chang
- (a.k.a. Anime Kami)
- [Editor's note: The other two series used for Robotech were SUPER DIMENSIONAL
- CAVALRY SOUTHERN CROSS (a.k.a. THE ROBOTECH MASTERS) and GENESIS CLIMBER
- MOSPEADA (a.k.a. ROBOTECH: THE NEW GENERATION). But Kong is right when he
- writes that Macross is the one most people associate with Robotech.]
-
-
-
- o MATTHEW SWEET'S "GIRLFRIEND" VIDEO AND SPACE ADVENTURER COBRA
-
- The video "Girlfriend" by Matthew Sweet uses anime footage from
- the movie SPACE ADVENTURER COBRA, based on the comic of the same
- name by Buichi Terasawa. VIZ comics published 10 (11?) issues of
- the COBRA comic in English. Neither the movie (nor the COBRA TV
- series) are available in English.
-
- o OTAKU? WHAT'S AN OTAKU?
-
- OTAKU
- (1) Original meaning: Your house (company, organiztion, etc), used as
- a polite form of the second person => you
-
- (2) Meaning in early-late 1980's: An extreme fan of anime/manga/sf who
- lacks communications with other people and usually untidy => nerd,
- fanboy [Otakus used "otaku" for "you" instead of more common "anata"
- "anta" and that' what gave them the title of Otaku-Zoku (otaku-race)]
-
- (3) Current Usage: Anyone obssesed or overly interested with any subject
- <ex.> Car otaku, Gun Otaku, etc... => mania, freak
-
- (2) has VERY negative meanging and (3) still carries negative meaning, unless
- used between otakus, of course. :-) So use "otaku" to only other anime fans.
-
- On the net, Otaku is usually refered to a big fan of anime and/or
- manga. For example, I'm an Otaku. :-)
-
- --From a posting by Tonghyun "Vajra" Kim
-
-
- O WHAT DOES "BUBBLEGUM CRISIS" REFER TO?
-
- Conventional fan definition:
- It describes the state of technology in MegaTokyo (and the world)...
- Like a very big bubblegum bubble, surface tension in the city
- has been rising and rising, and it is about to reach a point where
- nothing will stop a collapse or blow-up... (ie. Boomers going rampant,
- etc.) Thus, it's a Bubblegum Crisis... Simple, isn't it?
- --From a posting by Michael Studte
-
- A Bubblegum Crisis is what happens when you blow a huge
- bubblegum bubble and it pops and gets all over your face and hair and
- won't easily get cleaned up. In other words, a wierd and yucky
- problem that just won't go away.
- Source : Toshimichi Suzuki, creator of Bubblegum Crisis.
- --From a posting by Robert Woodhead
-
-
-
- o WHAT DOES THE TERM "BOOMER/BUMA" FROM BUBBLEGUM CRISIS/CRASH! STAND FOR?
- This is a question that has plagued anime fandom for some
- time. Some people have speculated that it could be a phonetic reading
- of an acronym (Much the way Mospeada actually stands for Military
- Operation Soldier Protection Emergency Aviation)
- like Boomer = B_io- or BUMA =Big
- M_echanical Ugly
- R_eplicant Metal
- Android
-
- But as always, Robert Woodhead has the definitive answer:
- "It does not stand for anything. The creators liked the feel of the
- English word (ie: one who makes a lot of noise, a lot of fuss) and
- one thing lead to another..."
-
-
- o HEY! I HEARD THAT SONODA KENICHI DIDN'T CREATE BUBBLEGUM CRISIS! IS THIS TRUE?
-
- Sonoda Kenichi did not create Bubblegum Crisis. He worked on character and
- mechanical designs for the first four episodes, and assisted on production
- designs on the last episode. The reason he is credited with character
- designs on episodes 5-8 is that character designs he did for episodes 1-4
- were reused. Gooda Hiroaki and Urushibara Satoshi designed all the new
- characters in episodes 5-8. Sonoda is also credited with the character
- designs in Bubblegum Crash for the same reason, i.e., old character designs
- of his were recycled. Also, Sonoda was second choice for this job; he was
- tapped only after Artmic's first choice, Amano Yoshitaka (known for his
- character designs on such features as Gatchaman, Mospeada, Vampire Hunter D
- and Tenshi no Tamago), turned it down because he didn't want to do mechanical
- designs. The series was created by Suzuki Toshimichi, founder and president
- of Artmic, and author of the screenplays for episodes 5-7.
-
- Addendum: Sonoda started out working on Moonlight Rambler, but quit partway
- through, for reasons not entirely clear. Gooda Hiroaki took over at that
- point; Largo is his original design, for example. Sonoda also did the cover
- art for the videocassette aand LD editions of all eight episodes of Crisis,
- all the Crisis CDs, and both Hurricane Live videos, which may explain his
- involvement in the character design process of later episodes.
-
- As for Vision, he did all the cover art for Double Vision (see above). Also,
- Urushibara intended the Vision design to be based on an older version of
- Irene, so Sonoda's work was at least tangentially involved here too.
-
- -Michael House (AnimEigo)
-
- o WHO OR WHAT IS BEAN BANDIT AND HOW CAN HE DO THE THINGS HE DOES?
-
- The character Bean Bandit in the OAV "Riding Bean" seems almost
- superhuman. He seems to withstand bullets, car impacts, etc. How can
- he do this?
-
- 1) Bean is supposed to be a mix of the best races of the world: Japanese,
- Indian and a little bit American. So he's supposed to be genetically
- perfect perhaps...or superior.
-
- 2) He wears a Titanium mesh jacket lined with Kevlar. 10-20 times
- stronger than Kevlar alone. Thus the bullets could not hurt him.
- You'll note he was holding up the collar flap against his cheek to
- protect his head. His gloves and headband are made of the same
- material.
-
- 3) As one poster said Bean is Sonoda's equivalent of every Tough Guy(tm)
- that Hollywood has ever created. Everyone from Sam Spade to the
- Eastwood's Mysterious Stranger (High Plains Drifter, et al) to John
- MacClaine of Die Hard. They perform deeds beyond the abilities of
- normal men. Bean is a modern-day pulp hero, sort of a Doc Savage for
- the 1990s. He's not superhuman, he's not a Buma and he's not normal.
- He's a Tough Guy (tm)!
-
- 4) The one TRUE source, Kenichi Sonoda, was asked "WHAT _IS_ BEAN?" and he
- answered: "Bean's one well built brother."
-
- o OCCASIONALLY, IN ANIME, SHORT, ROUND VERSIONS OF ANIME CHARACTERS APPEAR.
- WHAT ARE THEY AND WHY ARE THE JAPANESE FOND OF USING THEM?
-
- That practice is known as "Super-Deforming" characters. It's a way of
- making even the most horrible monster into something small and cute.
- As far as I know, the first occurrance of this was in SD-Gundam.
-
- Nowadays, Super-Deformed characters are appearing *everywhere*. Here
- are a couple I can come up with, just off the top of my head. It seems
- to be appealing for some strange reason :-):
-
- - Ranma 1/2 Nettouhen
- The 'eyecatch' sequences
- - Video Girl Ai
- The postscript segments
- - Dirty Pair
- The closing credits of the 10 episode OAV series
- - Superdimensional Fortress Macross
- The opening credits (when the series was rerun recently)
- - Gunbuster
- The science lessons
- - Gall Force
- 10 Little Gall Force
- - Patlabor on Television
- The first 'eyecatch' sequences
- - SD Gundam
- OF COURSE!!
-
- - From a post by Alan Takahashi
-
- o IS THERE AN ROLE-PLAYING GAME SYSTEM FOR RECORD OF LODOSS WAR?
-
-
- The original RoLW was a pseudo D&D campaign, based on a much
- simplified verison of its rules. As its publicity grew, the gaming
- group, Group SNE, began to explain some of the rules at the back of
- their novels and RPG replays. The first attempt at publishing a
- complete system was the printing of the RoLW Companion in October
- 1989. The success it enjoyed prompted the release of volume two,
- which came out in June 1991, soon after the series has been animated.
- These books may be available at Kinokuniya or other major Japanese
- bookstores.
- -From a post by Chadwick Sheeta "the Elf"
-
- o WHY WON'T THERE BE ANYMORE RIDING BEAN OR BUBBLEGUM CRISIS OAVS?
-
- There are currently legal problems due to the recent breakup of Youmex
- and Artmic because they both own the rights to Riding Bean and
- BGCrisis jointly. And there's (currently) no way to resolve their
- dispute and/or the rights so there won't be any more. However, Bean
- has been making guest appearances in Sonoda's current manga, "Gunsmith
- Cats"
- - From a post by Michael Studte
-
- o WHAT ARE JAPANESE PHONE CARDS AND PHONE BOOKS ARE AND WHAT THEY HAVE TO
- DO WITH ANIME/MANGA?
-
- These are actually two different things.
-
- -Phone Cards:
-
- Ma Bell in Japan is still a national monopoly / government bureacracy.
- Nippon Telephone and Telegraph (NTT) charges 10 yen per time unit for
- local calls. 10 yen coins are an annoyance to carry around. Sort of
- like a pocket full of nickles. But if you stuff a larger denomination
- coin into a phone, you don't get change for time/money not used.
- Enter the telephone card. It is a cheap piece of plastic the size of
- a credit card with a magnetic widget inside. You buy them from a
- vending machine or a kiosk (in denominations ranging from 500 to 5000
- yen). The green phones are (mostly) wired to accept phone cards (yes,
- there are different color phones depending on the type of call).
- Stuff a telephone card into the slot and you don't have to worry about
- carrying around a pocket full of nickles and the magnetic widget
- counts off each time unit as you use it. There cards are particularly
- useful for international calls. Each time unit costs 100 yen and they
- count off very quickly.
-
- With all these little plastic cards running around, somebody in
- Japan got the idea of putting pretty pictures on them. Like
- mountains, or rivers, or forests, or movie stars, or whatever.
- Certain types of fans like to collect these cards (sort of like
- a cross between expensive postage stamps and baseball cards).
- For these fans, companies print up limited runs of cards with
- desireable pictures on them and then sell them for double the
- face value (spend 1000 yen to get a 500 yen card). The fans
- value these cards as long as they are not used at all. So
- they are another anime/manga collectable.
- - from a post by Eric Kouba
- - Phone Books
- This is a term used to describe the various manga magazines. These
- periodicals are typically printed on newsprint, and contain several
- ongoing manga stories (which, if popular, are usually collected into
- collections). These magazines are VERY thick and often resemble
- phonebooks.
-
-
- o TRANSLATED AND/OR ENGLISH-LANGUAGE MANGA AVAILABLE IN THE USA
-
- Some manga (Japanese comics) have been translated into English for
- the American market. Those manga which have spun off into anime-related
- projects are indicated in parentheses. [Note: "American manga" based on
- Japanese characters are not included. That's why CAPTAIN HARLOCK, DIRTY
- PAIR and LENSMAN are not listed here. Also not listed here is NINJA HIGH
- SCHOOL, an "American manga" that is only *indirectly* based on Japanese
- characters (it is a satirical blend of elements taken from ORANGE ROAD,
- PROJECT A-KO, and URUSEI YATSURA). Manga produced by Japanese creators
- in English, however, like MAZINGER, ONI & SAMURAI: SoD are included.]
-
- Antarctic Press:
- MANGAZINE #17-19 (All three issues contain "The Age of Hydroplanes,"
- the serial by Hayao Miyazaki. This was the prototype for the movie,
- PORCO ROSSO.), STAR TREKKER
-
- Blast Books [New York]:
- MR. ARASHI'S AMAZING FREAK SHOW, PANORAMA OF HORROR
-
- Catalan Press:
- GOODBYE AND OTHER STORIES
-
- CHEVAL NOIR [Dark Horse Comics]:
- ANGEL FUSION by Keisuke Goto & Hiroyuki Kato in #1; IN DREAMS by
- Masashi Tanaka in #24-26
-
- Dark Horse Comics:
- GODZILLA (TV series and lots of man-in-a-rubber-suit movies)
-
- Dark Horse Comics/Studio Proteus:
- CARAVAN KIDD, ORION, OUTLANDERS (OAV) and VENUS WARS (movie)
-
- Eclipse Comics:
- SAMURAI: SON OF DEATH [not a translation but an all-new work in English
- by Hiroshi Hirata, whose work was well-liked by Yukio Mishima]
-
- Eclipse Comics International/Studio Proteus:
- APPLESEED (OAV), BLACK MAGIC (OAV), CYBER 7, DOMINION (4 OAVs),
- THE LOST CONTINENT
-
- Eclipse International/Viz Comics:
- AREA 88 [was continued by Viz Comics afterwards] (3 OAVs, TV series),
- (THE LEGEND OF) KAMUI [this is not the same Kamui as the Kamui in "The
- Dagger of Kamui"] (TV series), and MAI THE PSYCHIC GIRL
-
- Educomics: [see also entries under "New Society Publishers"]
- BAREFOOT GEN (OAV, 3 live-action films & an opera) and I SAW IT
-
- Epic Comics:
- AKIRA (movie), FAREWELL TO WEAPONS, MEMORIES
-
- EPIC Magazine, ?/?/83:
- ONI ["Ogre;" not a translation, but an original story written & drawn
- by Go Nagai, of Devilman, Fandora, Shuten Doji & Violence Jack fame.]
-
- First Comics:
- LONE WOLF AND CUB (a live-action TV series & 6 live-action movies) and
- MAZINGER [not a translation but an all-new English-language work by
- series creator Go Nagai] (3 TV series & 6 movies; the first TV series
- was released in the USA under the name "Tranzor Z")
-
- Innovation Comics:
- SAZAN 3x3 EYES (4 OAVs)
-
- MANGA! MANGA! THE WORLD OF JAPANESE COMICS by Frederik L. Schodt [book]:
- PHOENIX [Tezuka!] (movie & a live-action film), THE ROSE OF VERSAILLES
- (TV series & a French live-action movie), SENJO [BATTLEFIELD; by Leiji
- Matsumoto], and BAREFOOT GEN (OAV, 3 live-action films & an opera)
-
- New Society Publishers [PO Box 582, Santa Cruz, CA 95061]:
- BAREFOOT GEN: A CARTOON STORY OF HIROSHIMA (284 pages) copyright 1987,
- BAREFOOT GEN: THE DAY AFTER (177 pages) copyright 1988, and
- BAREFOOT GEN: LIFE AFTER THE BOMB (164 pages) copyright 1989
-
- Now Comics:
- SPEED RACER CLASSICS (TV series)
-
- Sun Comics:
- COSMOS: CHRONICLES OF PARADISE, HIGH SCHOOL AGENT, RAGNAROK GUY, RAIKA
-
- University of California Press:
- JAPAN, INC. by Shotaro Ishinomori [ISBN 0-520-06289-2]
-
- Viz Comics:
- BAOH (OAV), BATTLE ANGEL ALITA, COBRA (TV series and movie), CRYING
- FREEMAN (OAV series), FIST OF THE NORTH STAR (2 TV series, a movie & a
- live-action Hong Kong kung fu movie), GREY (OAV), GOKU: MIDNIGHT EYE
- (2 OAVs), GOLGO 13: THE PROFESSIONAL [also put out by two other
- publishers] (movie), HOROBI, HOTEL HARBOUR VIEW, JUSTY (OAV), LUM:
- URUSEI YATSURA (TV series, OAVs and movies), MACROSS II (OAV series),
- NAUSICAA OF THE VALLEY OF THE WIND (movie), PINEAPPLE ARMY, RANMA 1/2
- (2 TV series, 2 OAVs & 2 movies), RUMIC WORLD: FIRE TRIPPER (OAV),
- RUMIC WORLD: LAUGHING TARGET (OAV), SABER TIGER, SANCTUARY, SHION:
- BLADE OF THE MINSTREL, SILENT MOBIUS (movie), STRIKER: ARMORED WARRIOR,
- and 2001 NIGHTS (OAV)
-
- -- Written by Steven Feldman
-
-
- o WHY DO JAPANESE ANIME MAGAZINES COST SO MUCH IN THE U.S.?
-
-
- If you purchase your anime magazines at a Japanese bookstore like
- Kinokuniya or Nikaku, then you are getting your magazine for the best
- price short of picking it up in Japan. These bookstores usually
- charge $1.30 per Y100, which seems to be the standard rate for all
- Japanese periodicals. If, however, you are purchasing these magazines
- at a Comic shop, you are likely spending upwards of $15 each (with the
- risk that an unscrupulous shop owner might be removing the neat
- inserts). The reason why Comic shops are much more expensive is that
- Comic shops usually receive comic items at a hefty discount (around
- 40%). But they are getting these magazines at close to the same cost
- we are paying for them. So they have to mark up the cost in order to
- maintain the same margins.
-
- Typical magazine costs:
-
- In Japan: At Kinokuniya/Nikaku At a comic shop:
-
- $4.00 $6.00 $13
-
-
- For the addresses of Nikaku and other Japanese bookstores, please
- refer to the Anime Resources FAQ.
-
- --Steve Pearl
-
- o WHO OR WHAT IS THIS PUMA PERSON?
-
-
- PUMA once on r.a.anime.
- PUMA write funny posts.
- PUMA had biggest funniest .sig!
- PUMA had other name -- Keith Andreano!
- PUMA otaku at finest!
- PUMA should represent us all!
- PUMA's fave manga: NAUSEA of the Valley of Passing Wind! Now that
- miasma! No wonder they wear masks! Must grow a lot of beans there!
-
- PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!
- PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!
- PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!
-
- or in English:
-
- By day, PUMA masquerades as Keith J. Andreano, a former participant
- of rec.arts.anime. Keith lost his account, though, a few months ago.
- A black, black, day.
-